AGB

Sconto esclusivo per i nuovi clienti: -30% sul primo ordine! Richiedi subito il codice voucher.

Condizioni generali di contratto (CGC)

Termini e condizioni

tra

STEX GmbH, di seguito denominata Appaltatore

e

Cliente, di seguito cliente

Preambolo

Le parti contraenti basano il loro accordo contrattuale sull’accettazione della merce e sulla spedizione su richiesta del cliente sulle seguenti condizioni generali, in base alle quali il cliente può essere un consumatore o un imprenditore.

Nel caso di consumatori, la conferma d’ordine viene effettuata con un’ulteriore conferma separata di accettazione delle presenti Condizioni Generali.

Sono esclusi termini e condizioni generali contrastanti di persone giuridiche.

§ 1 Inoltro dell’ordine e informazioni necessarie del cliente

1. L’Appaltatore non è obbligato ad accettare ordini da parte dei clienti che vengono effettuati tramite il calcolatore dei prezzi dell’Appaltatore; Non c’è bisogno di fornire motivazioni. Il Contraente può rescindere il contratto anche dopo l’accettazione dell’offerta, con l’esclusione di richieste di risarcimento danni da parte del Cliente. Tuttavia, il cliente ha la possibilità di evitare il rifiuto pagando in anticipo entro un termine stabilito dall’Appaltatore. In caso di risoluzione dell’offerta a causa di dubbi sulla solvibilità, il Contraente informerà il Cliente telefonicamente o in forma di testo entro 2 ore dall’accettazione dell’ordine durante il suo orario lavorativo (dal lunedì al venerdì dalle 08:00 alle 17:30, esclusi i giorni festivi) e richiederà un anticipo. Se l’anticipo non viene pagato, il cliente si trova nella stessa posizione in cui si troverebbe se avesse annullato l’ordine con breve preavviso.

2. Il cliente crea la sua richiesta utilizzando i moduli www.stex-gmbh.com/de/expressversand-kosten-preisrechner/ (o e-mail dispo@stex-gmbh.com) sul trasporto di merci varie, unità di carico e/o carichi totali, con descrizione precisa delle dimensioni quali larghezza, altezza, lunghezza e pesi, nonché l’indicazione del contenuto e, se applicabile, del numero di carichi. delle informazioni come merci pericolose o trasporto termico.

3. La merce deve essere impilabile. In caso contrario, è richiesta una nota speciale da parte del cliente. Se la merce non entra nello spazio di carico selezionato al momento dell’ordine, l’Appaltatore ha il diritto di risoluzione o adeguamento straordinario del contratto. Se il contratto viene adeguato, la tariffa viene automaticamente adeguata al livello superiore successivo, come mostrato nel calcolatore dei prezzi. In tal caso, l’Appaltatore avrà la possibilità di scegliere tra l’utilizzo di un veicolo più grande o, se possibile, l’utilizzo di un altro veicolo; Se entrambe le alternative sono possibili, l’appaltatore sceglierà l’opzione più conveniente. Le richieste di risarcimento danni nei confronti dell’Appaltatore sono escluse nella misura in cui non siano obbligatorie per legge.

4. La merce del cliente deve consentire il fissaggio del carico mediante cinghie di tensione, altrimenti può essere rifiutata ai sensi del § 2 n. 9 delle CGC.

5. Sono esclusi dal trasporto i beni traslochi, le opere d’arte, gli oggetti unici e gli oggetti di valore, in particolare i metalli preziosi e le pietre preziose, a meno che non venga stipulato un accordo speciale con un’adeguata assicurazione e un contratto da negoziare nei dettagli. Per quanto riguarda la messa in servizio delle merci per il trasloco, si rimanda al § 6.

6. Le informazioni fornite dal cliente sul sito web del calcolatore dei prezzi costituiscono la base per il calcolo del prezzo e sono vincolanti per lui dopo la presentazione dell’offerta. Eventuali costi aggiuntivi sostenuti come dazi doganali, tasse, costi per traghetti o tunnel, ecc. vengono saldati esclusivamente direttamente con il cliente.

7. I tempi specificati nel calcolatore dei prezzi non sono date garantite di ritiro e consegna, ma rappresentano inizialmente i tempi indicativi del trasporto. La fissazione di periodi fissi avviene solo dopo l’accettazione da parte del contraente. Le date fisse richiedono una conferma speciale da parte dell’appaltatore.

8. Se, nonostante i ripetuti tentativi, la persona responsabile specificata o qualsiasi altro dipendente qualificato o persona di contatto del cliente non può essere raggiunto entro due ore dal primo contatto e non è quindi possibile iniziare o continuare il trasporto, l’appaltatore ha il diritto di rescindere l’ordine a spese del cliente e di ritirare il veicolo fornito dal trasporto.

9. I tipi di veicoli fittizi sono semplicemente tipi di tariffe per la differenziazione dei prezzi in base al peso e al volume. Non sussiste alcun diritto a un veicolo specifico. In definitiva, le spese di trasporto comprendono solo i colli esplicitamente menzionati nell’ordine, indicando dimensioni + peso. Se il volume di trasporto dichiarato nell’ordine non rientra nel tipo di veicolo fittizio qui selezionato in termini di spazio o peso, il cliente accetta che STEX GmbH possa apportare manualmente una modifica a un tipo di veicolo fittizio adatto e superiore; Se non è presente un tipo di veicolo superiore, il volume di trasporto massimo indicato si applicherà al veicolo selezionato. Inoltre, desideriamo sottolineare che le specifiche del carico utile differiscono per le singole rotte. Il tempo di percorrenza per autocarri, semirimorchi e in determinate relazioni differisce. I tempi di transito sono misure precauzionali a causa del traffico, delle condizioni meteorologiche e di altri ritardi.

§ 2 Preparazione delle offerte e accettazione

1. Il contraente si impegna a rispondere all’offerta vincolante del cliente presentata nel calcolatore dei prezzi entro 24 ore entro gli orari di apertura specificati al § 1 numero 1 e a confermarla o rifiutarla entro il termine stabilito.

2. Il tipo di veicolo annunciato dall’Appaltatore ha natura meramente fittizia ed è da intendersi come base per il calcolo della tariffa. Le dimensioni dell’area di carico del tipo di veicolo esprimono l’area massima disponibile in questa tariffa. Sussiste solo un diritto al trasporto dei pacchetti effettivamente prenotati.

3. I documenti di carico idonei per la corretta esecuzione del trasporto devono essere forniti dal cliente in quantità sufficienti prima dell’effettuazione del trasporto, ma almeno 24 ore, nel caso di trasporti con attraversamento della frontiera ed eventuale sdoganamento con almeno 48 ore di anticipo. Ciò vale espressamente anche per i documenti necessari per lo sdoganamento. Si fa riferimento ai moduli forniti dal Contraente su Internet.

4. I costi aggiuntivi dovuti alla mancanza dei documenti e delle informazioni necessarie per il trasporto sono a carico del cliente. Ciò include anche i costi aggiuntivi dovuti a possibili prolungamenti dei tempi di trasporto senza colpa dell’appaltatore.

5. Il canone è determinato in base alle tariffe indicate su Internet al punto www.stex-gmbh.com/de/expressversand-kosten-preisrechner/ .

6. Se l’Appaltatore si avvale di terzi come vettori, garantisce che tutti i requisiti legali siano rispettati, in particolare il rispetto della legge sul salario minimo, altrimenti si fa riferimento al § 1 n. 7.

7. Le date fisse o le date di consegna il giorno successivo richiedono l’accettazione espressa da parte del Contraente e saranno remunerate separatamente.

8. L’accettazione dell’offerta avviene in forma scritta.

9. L’annullamento del contratto comporterà il 50% dei costi di trasporto concordati in caso di annullamento fino a 48 ore prima della prestazione e il 90% del trasporto concordato in caso di annullamento di 24 ore o più. Il § 415 del Codice di Commercio tedesco (HGB) rimane inalterato.

10. Se il cliente ha stipulato una “assicurazione annullamento trasporto”, le spese di annullamento specificate nel paragrafo 9 sono ridotte come segue: Annullamento più di 24 ore prima dell’esecuzione al 10% delle spese di trasporto concordate, in caso di annullamento da 24 ore prima di 1/3 del trasporto concordato. Il § 415 del Codice di Commercio tedesco (HGB) rimane inalterato. I servizi di terze parti come lo sdoganamento, i costi per i traghetti o i costi aggiuntivi come le controstallie, che sono già stati forniti o iniziati al momento della cancellazione/rinvio, saranno addebitati per intero.

§ 3 Evasione ed elaborazione dell’ordine

1. Il Cliente non ha diritto ad un veicolo specifico, ma ad un veicolo scelto dall’Appaltatore, idoneo al carico e sufficientemente dimensionato. La selezione del veicolo di trasporto fittizio nel calcolatore dei prezzi è solo a scopo illustrativo e non è obbligatoria. È responsabilità dell’appaltatore decidere se le merci devono essere trasportate da un veicolo di dimensioni sufficienti o da più veicoli più piccoli, dopodiché, se entrambe le varianti sono possibili, viene scelta la variante più economica.

2. Il carico e lo scarico non fanno parte dell’ordine di trasporto. Il cliente deve garantire che il carico sia sicuro per il trasporto e che il carico affidabile sia assicurato dall’appaltatore o da un vettore incaricato dall’appaltatore.

3. Lo scarico viene effettuato dal destinatario, che a tal fine è l’agente vicario del cliente, con la rispettiva conseguenza di responsabilità in caso di danni alla merce da scaricare e/o al veicolo.

4. Le variazioni di peso o di volume devono essere comunicate per iscritto all’appaltatore almeno 24 ore prima dell’inizio del trasporto. L’Appaltatore ha il diritto di rescindere l’ordine di trasporto se il trasporto non può più essere effettuato in conformità con le specifiche dell’offerta. La scelta tra la risoluzione o l’esecuzione dell’ordine, se necessario. con un altro veicolo di trasporto, è a carico dell’Appaltatore; Non c’è bisogno di fornire motivazioni. A questo proposito sono espressamente escluse richieste di risarcimento danni da parte del cliente. In caso di risoluzione dopo aver specificato le variazioni di peso o volume meno di 24 ore prima dell’esecuzione del trasporto, l’appaltatore ha diritto al 50% del prezzo del trasporto. In caso di trasporto, il prezzo del nolo viene maggiorato di conseguenza della variazione di peso o volume specificata.

5. Se risulta che, contrariamente alle informazioni fornite dal cliente, il carico sta causando un sovraccarico, sussiste anche il diritto di risoluzione straordinaria con il n. 3 par. 1. Se ciò non era riconoscibile e/o il Contraente è esposto a procedimenti pecuniari o ad altri procedimenti ufficiali e/o di polizia, il Cliente è tenuto a risarcire il Contraente da tutti i costi, le multe, gli importi di confisca ai sensi dell’art. § 29a OWiG, anche per indennizzare le spese legali. Deve inoltre sostenere i costi di eventuali ricariche necessarie.

6. L’accesso da e verso il destinatario deve essere possibile per gli autocarri di dimensioni standard, nonché per le operazioni di carico e scarico, in particolare presso le rampe dei parcheggi sotterranei o le stazioni di consegna scaglionate. Qualora, in contrasto con la frase 1, il ritiro, l’accesso, il carico o lo scarico non siano possibili, il cliente sarà invitato a porre rimedio alla situazione o a designare un luogo di carico e/o scarico idoneo. Tutti gli ulteriori costi, i tempi di fermo, i costi di viaggio, ecc. che ne derivano sono a carico del cliente e devono essere comunicati immediatamente.

Se il tempo di carico e/o scarico entro un raggio di trasporto non superiore a 150 chilometri è superiore a 1 ora e comunque superiore a 2 ore, verranno addebitati 30,00 € all’ora o frazione di essa come controstallia per il trasporto con caddy/trasportatore/autobus telonato, e 60,00 € all’ora o frazione per camion e veicoli termici.

Se entro 3 ore non viene impartita un’istruzione adeguata, l’appaltatore ha il diritto di risoluzione straordinaria con la riserva che, oltre al trasporto, sarà richiesto un ulteriore risarcimento per i costi del trasporto di ritorno e dell’eventuale stoccaggio necessario. Se il cliente non ritira la merce entro 3 giorni, l’appaltatore può mettere all’asta la merce o disporne a spese del cliente. Il ricavato dell’asta viene distribuito al cliente previa deduzione di tutte le spese.

7. Il Cliente garantisce che una persona responsabile sarà disponibile per il periodo di trasporto e, se questa persona non può essere raggiunta tramite i dettagli di contatto della Società, fornirà un’opzione di contatto per questa persona.

I prezzi minimi relativi ai veicoli non possono essere scontati inserendo un voucher. I voucher si applicano solo al servizio principale (prezzo del trasporto), compresi gli upgrade relativi al veicolo. Rimangono inalterati tutti gli altri costi come controstallie, spese di annullamento, ecc. o costi di terzi come costi per assicurazione, risarcimento CO₂, assicurazione più elevata, sdoganamento, costi per traghetti e tunnel, ecc.

§ 4 Pagamento e consegna in adempimento del contratto

1. Il pagamento è effettuato in anticipo o in acconto, nel caso in cui la decisione sia di competenza del contraente e non richieda alcuna giustificazione.
Le tasse statali non previste, come i dazi doganali o le tasse sullo sdoganamento, sono a carico del cliente e possono essere addebitate a lui come pagamento anticipato. Il contraente non può essere ritenuto responsabile per un conseguente ritardo nella consegna, a condizione che si faccia carico direttamente dei costi.

Se l’appaltatore lavora solo in base al pagamento anticipato, le date fisse concordate si considerano concordate solo se il pagamento viene effettuato in tempo, almeno 24 ore o almeno 48 ore prima del ritiro in caso di viaggi transfrontalieri con rischio di sdoganamento. In caso di pagamento posticipato, la consegna puntuale non può più essere garantita. Ciò vale espressamente anche per i costi relativi allo sdoganamento.

2. La consegna al destinatario indicato nell’invio è effettuata mediante consegna contro la firma del destinatario. Il cliente accetta che la consegna possa avvenire anche ad un’altra persona di cui si possa presumere che abbia il diritto di accettare la spedizione a seconda delle circostanze. Persone di questo tipo sono i membri e i dipendenti del nucleo familiare presenti nei locali del destinatario, un terzo autorizzato a ricevere la ricevuta con autorizzazione scritta del destinatario e i vicini immediati del destinatario, ad eccezione dei clienti imprenditoriali. In questo caso, è richiesta la designazione di un destinatario espressamente autorizzato, altrimenti verrà rispedito al mittente con conseguenze ai sensi del § 3 n. 7. In caso di riconsegna del quartiere, il cliente riceverà l’e-mail di notifica con una nota qualificata sull’ora e il luogo della consegna.

3. Se la spedizione viene consegnata dal cliente con il carico e/o gli ausili per il carico, non vi è alcun obbligo di restituzione della spedizione, a meno che tale restituzione non sia concordata separatamente con una tariffa separata sia per l’assunzione del rischio di cambio che per il trasporto di ritorno. L’articolo 812 del codice civile tedesco non si applica.

§ 5 Cessione, conservazione e compensazione

I crediti del Cliente nei confronti del Contraente possono essere ceduti a terzi solo con il previo consenso scritto esplicito. L’approvazione viene concessa caso per caso.

La compensazione o la riserva di denaro per i crediti di trasporto o i relativi crediti extracontrattuali dell’appaltatore sono consentiti solo in caso di crediti incontestati, dovuti e/o giudiziari.

Il Cliente cede eventuali richieste di risarcimento in caso di trasporto e/o danni al veicolo all’Appaltatore utilizzato. L’appaltatore accetta l’incarico.

§ 6 Disposizioni speciali per le merci traslocanti

1. Le disposizioni dei presenti T&C si applicano di conseguenza, se non diversamente specificato di seguito.

2. Il fissaggio sicuro della merce di trasloco e il carico o lo scarico vengono effettuati esclusivamente dal cliente. Il caricamento affidabile viene effettuato dall’appaltatore. È esclusa la responsabilità dell’Appaltatore per tutti i danni durante il trasporto, salvo in caso di dolo o colpa grave, nonché in caso di allontanamento del cliente e/o di un partecipante al trasloco da lui nominato. Non vi è alcun diritto di essere portati con sé. L’assicurazione passeggeri da stipulare a tal fine sarà fatturata al cliente.

3. Viene offerta e consigliata un’assicurazione speciale per le merci in movimento.

4. Il tempo di attesa per il carico e lo scarico, che è incluso nel prezzo, è limitato ad un massimo di 3 ore. I tempi di attesa oltre a tale importo saranno addebitati in € 30,00 all’ora o frazione per i veicoli del modello Bully/furgone e del modello di autocarro piccolo e di € 60,00 all’ora o frazione di esso per il modello di autocarro grande.

§ 7 Disposizioni finali, scelta della legge e foro competente

1. Se non diversamente specificato, si applicano le disposizioni delle Condizioni generali di contratto degli spedizionieri tedeschi (attuale ADSp 2017) e, se non diversamente specificato, le leggi generali tedesche, comprese le norme del Codice commerciale nella versione vigente.

2. Si applica il diritto tedesco, è escluso il diritto commerciale internazionale.

3. Il foro competente è Straubing.

4. Qualora una qualsiasi disposizione del presente contratto sia o diventi invalida, nulla o divenga nulla, la validità delle restanti disposizioni non sarà pregiudicata.

Al posto della disposizione non valida/nulla, le parti adotteranno una disposizione che si avvicini il più possibile allo scopo previsto dalla disposizione non valida/nulla. Questo vale anche per colmare eventuali lacune nel contratto.

Sonderkonditionen

20% Rabatt